Авторизация
 
  • 11:57 – Детский сад Руккилилль объявляет набор детей в ясельные группы 
  • 15:35 – В Ида-Вирумаа скупали голоса за центристов. Как, почем и что за это было? 
  • 13:27 – Пешеходный Зелёный мост в Силламяэ нуждается в ремонте 
  • 11:52 – С 1 июля проезд на 34 автобусных линиях в Ида-Вирумаа станет бесплатным 
  • 18:10 – В Нарве и Силламяэ скоро можно будет любоваться изготовленными Ида-Вирумааским центром профессионального образования к 100-летию ЭР кинетическими скульптурами 

Рекомендации Центра по правам человека: переводить законы на русский язык и разрешить двойное гражданство

Доступность законодательных актов на русском языке и введение двойного гражданства - это лишь некоторые из советов Центра по правам человека, представленные в новом отчете за прошлый год. Эксперты призвали политиков изменить практику, когда на русских Эстонии обращают внимание только в момент потрясений, в том числе за рубежом, передает «Актуальная камера».
 
Права ребенка, торговля людьми, беженцы, свобода слова и права национальных меньшинств - это только часть затронутых тем в новом отчете Эстонского центра по правам человека за 2013 год. По словам авторов отчета, улучшить положение по правам национальных меньшинств сможет перевод всех важных законодательных актов на русский язык и введение двойного гражданства. Помимо этого, эксперты считают, что вопросами русскоязычного населения необходимо заниматься не только тогда, когда этого требует внешнеполитическая ситуация.
 
«Когда происходят какие-то громкие политические события за рубежом, которые связаны с Россией, то вновь поднимается вопрос о положении национального меньшинства в Эстонии. И поднимается в той связи, что на протяжении уже более 20 лет, мы так и не смогли удачно интегрировать русских», - пояснил руководитель Эстонского центра по правам человека Кари Кяспер.
 
По словам Кяспера, немалую роль в процессе улучшения прав русскоязычного населения играют политики Эстонии.
«Мы можем принимать хорошие политические решения, вложить в это много денег. Но если некоторые политики, представляющие общество, позволяют себе высказывания, которые никак не способствуют интеграции, то в итоге - это выброшенные на ветер деньги и ресурсы», - добавил Кяспер.
 
Проблемы, которые испытывают представители нацменьшинств из года в год, практически не меняются. По словам экспертов, это пропуск на рынок труда, разница в заработной плате. Нарушение прав прослеживается и в таких сферах как здравоохранение и образование.
 
«Один из вопросов, который нас беспокоит - это школьное образование, вопрос перехода русских школ на эстонский язык обучения. Был ли он осуществлен с учетом качества образования или нет?», - спрашивает Кяспер.
 
Торговля людьми и сексуальное рабство - это еще одна тема, попавшая в отчет. По данным Центра по правам человека, в Эстонии торговцы зачастую скрываются под объявлениями, которые привлекают молодых девушек. Например, работа танцовщицей или актрисой за рубежом. И с каждым годом число жертв торговли людьми не снижается.
 
«Женщины, оказавшиеся жертвами торговли людьми, попадали в Германию, Грецию, Люксембург - это только на материке. В один только Люксембург продали около 95 женщин», - сообщила специалист по работе с беженцами Эстонского центра по правам человека Анни Сяар.
 
Собранные в отчете по правам человека замечания Центр передаст в том числе и политикам. Воплощение пожеланий экспертов в жизнь будет зависит уже от них.
 
 
Надежда Берсенёва
Редактор
 
 
 
 
 
рейтинг: 
  • Не нравится
  • +5
  • Нравится

Оставить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: