Три года прошли после 60-процентного перехода преподавания в
гимназическом звене русской школы на эстонский язык. Недавно подведённые
министерством образования итоги этих трёх лет и публичные выступления министра
Евгения Осиновского, вновь оживили дискуссию на тему «Эстонский язык в русском
секторе образования». Выскажу и своё мнение.
Часть русского образования Эстонии -
профессионально-техническая школа. Перед ней тоже стоит задача перейти в
ближайшие пять лет на эстонский язык в объёме 60 процентов программы. Уверена,
что если этот переход будет проведён бездумно, принудительно и поголовно, то
ущерб будет даже больше, чем в результате языковых экспериментов с
общеобразовательной школой. Как же в таком случае поступить разумно?
Я всегда приветствовала и буду приветствовать, если
вступающая в жизнь русская молодёжь овладевает эстонским, английским, немецкий,
финским и другими языками. Не надо объяснять, что, чем больше языков молодой
человек знает, тем больше возможностей перед ним открывается. Но, язык сам по
себе - это всё-таки не главный багаж для устройства в жизни. Главное - профессиональные
знания и умения. Поэтому и в профессиональном обучении язык не должен бежать
впереди специальности.
Прежде всего, я бы отошла от уравнительного подхода «каждый
выпускник профессионального училища должен владеть эстонским на высоком
уровне». Надо комплексно учитывать специфику и региона, где начинающий
специалист планирует работать, и профессии. Ясно, что для работы на Сааремаа
потребуется один уровень языка, для работы в Таллине - другой, в Ида-Вирумаа -
третий. С точки зрения профессиональных требований, например, специалист
складского хозяйства (кстати, при работе в любой части республики) будет иметь
дело с эстонским языком чаще всего, специалист по инфотехнологиям - примерно
поровну с эстонским и английским, а скорее, даже больше со вторым, ну а,
скажем, строителю знания государственного языка нужны в сравнительно
ограниченном объёме. Владельцы строительных фирм говорили мне: «Нам «филологи»
на стройке не требуются; прораба, хорошо владеющего эстонским, мы и сами
найдём, а от работника ждём золотые руки».
Вторая важная причина, по которой переход преподавания в
профессионально-технической школе с русского на эстонский не может быть
поголовно-массовым: где найти для этого преподавателей? В педагоги ПТУ нет
очереди даже для преподавания на русском, а что уж говорить о ведении занятий
на эстонском? А человек, который владеет эстонским, но не знаток специальности
и не владеет методикой преподавания, дело только испортит. Ведь именно это, как
один из недостатков, называет министр Осиновский в своей недавней статье: «…в
основном процесс преподавания на эстонском языке крайне пассивен и сводится к
тому, что учитель перед классом говорит на эстонском и участие учеников
ограничивается ответами «да» или «нет». А зачастую и сам учитель не может
сказать большего».
Только если гимназия рискует в таком случае выпустить просто
недоучку, то профтехшкола - опасного неуча, который будет строить для нас дома,
варить суп, работать на сложных механизмах и т.п. Представляете, как это
«поднимет» конкурентоспособность реального сектора эстонской экономики…
Третью причину я бы отнесла к социально-психологическим. Наше
юное поколение так или иначе впитывает давно пропагандируемые в Эстонии
либеральные ценности «личной свободы», «открытого мира», «полной
самореализации», и в результате многие ребята и девушки настроены очень прагматично
и не приемлют «обязаловку» и ту среду, где она действует. Они охотно учат
эстонский и другие языки, когда понимают, что это действительно нужно им для
дальнейшего трудоустройства. Но, если мы продолжим с усердием строить Эстонию,
где впереди всех деловых качеств будет стоять «перфектное знание эстонского», а
вдобавок ещё и начнут разваливаться здания, возведённые горе-специалистами,
которые в ПТУ не поняли спецтехнологию на чужом языке, - из такой Эстонии
молодёжь будет «делать ноги» вдвое быстрее, чем сейчас.
Выходов, на мой взгляд, два. Первый - твёрдо держать курс на
то, чтобы в регионах с преимущественно русским населением для русских ребят в
профессиональных училищах важнейшие специальные предметы, «соль» будущей профессии,
преподавались на родном языке, а эстонский язык в учебном процессе
присутствовал в виде предмета «перевод спецтерминологии», обычных языковых
уроков и всяческих дополнительных занятий по мере необходимости, включая и поездки
по обмену в другие регионы.
Этот курс мог бы быть закреплён и в законе о профессиональном
образовании. Ну, а второй вариант развития событий - преподавание всех
специальных предметов на эстонском, даже в училищах Ида-Вирумаа, становится
лёгким и актуальным, поскольку, все выпускники русских основных школ
блистательно овладевают им, а на всех стройках, шахтах, в цехах и магазинах
региона звучит исключительно эстонская речь. Но, вот вопрос: верите ли вы в это?
Инна Назарова,
директор Силламяэского
профессионального училища
От редакции сайта infosila.ee
В связи с тем, что газета "Северное Побережье", при публикации этой статьи, внесла своё дополнение в виде подписи к фотографии "Инна Назарова, директор силламяэского училища (Центристская партия)", считаем необходимым заметить, что мы связались с Инной Николаевной Назаровой и выяснили, что ещё в весной 2014 года ею подано заявление о выходе из Центристской партии, то есть, г-жа Назарова не является членом Центристской партии.
При любом цитировании, копировании представленной информации, полностью или частично, активная ссылка на сайт INFOSILA.EE обязательна.
На сайте infosila.ee присутствует поддержка системы жалоб посетителями сайта, на допущенные грамматические или другие ошибки на сайте. Любой посетитель сайта, находясь на какой-либо странице сайта, может выделить любой текст в статье или комментарии и нажать Ctrl+Enter. В небольшом окне будет предложено отправить уведомление о грамматической ошибке в выделенном тексте. Само уведомление отправляется с сайта без перезагрузки страницы, анонимно и не доставляет неудобств пользователям. Таким же образом можно отправлять Администратору срочные сообщения, если вы увидели на сайте нарушение Правил.
Ясность мысли
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Польза
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Геймплей
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Рекомендую
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Звук и озвучка
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Оформление
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Итоговая оценка: 0.0 из 10 (голосов: 0 / История оценок)
Кстати, все актуальные новости от сайта Инфосила теперь в WhatsAppи Telegram:
подписывайтесь и будьте в курсе событий города, страны и мира.