» » Рапорт: русским детям не идет на пользу преподавание на ломаном эстонском языке

 
 
 
Радиогазета «Слово»

Рапорт: русским детям не идет на пользу преподавание на ломаном эстонском языке

Автор: Администратор от 19-09-2014, 05:18, посмотрело: 980

2

Рапорт: русским детям не идет на пользу преподавание на ломаном эстонском языке

Фото: rus.err.ee

 

Созванная в апреле Министерством образования рабочая группа для анализа ситуации с переходом русских школ на эстонский язык обучения сегодня представила рапорт своей работы, в котором говорится, что результаты перехода зачастую сильно приукрашены школами. В числе прочего отмечено, что сами ученики свои успехи в эстонском связывают не столько с усилиями школ, сколько с внеклассным общением с носителями языка.

В результате работы экспертов было официально озвучено множество недостатков перехода на эстонский язык обучения, на что ранее неоднократно и безрезультатно обращали внимание сами учителя, ученики и родители.
 
Члены рабочей группы отмечают, что по формальным показателям цель перехода можно считать достигнутой, но на деле в школах часто происходит элементарное зазубривание терминов и типовых ответов для экзаменов вместо обучения эстонскому языку на уровне общения и разговора.
 
«Школьники на уроках осваивают пассивный язык — говорят «да», «нет», выдают типовые ответы, но в основном слушают», – сказал один из участников рабочей группы, Эйнар Вяря из SA Innove.
 
По словам министра образования Евгения Осиновского, вопрос формального выполнения требований закона стоять не должен — министерство интересует получение школьниками качественных знаний и овладение эстонским языком на очень хорошем уровне.
 
«Министерство очень серьезно отнесется к выводам и предложениям рабочей группы, нужно провести тщательный анализ и общественное обсуждение», – подчеркнул Осиновский.
 
Прорыва во владении эстонским языком не произошло
 
По оценке экспертов, утверждение, что частичный переход на эстоноязычное преподавание предметов улучшит владение государственным языком, не нашло должного подтверждения — здесь играет роль общая успеваемость школ.
«Особенного прорыва в овладении эстонским языком не отмечается. Сами школьники мало связывают успехи в эстонском языке со школами — скорее, здесь определяющую роль играет внешкольное общение с носителями эстонского языка», – отмечает директор Кивиылиской русской школы Арне Пийримяги.
 
Рабочая группа отмечает, что необходимо развивать внеклассное общение с носителями эстонского языка как способствующий изучению языка фактор.
 
Школы должны быть ответственны за результаты обучения
 
Школы зачастую при переходе на эстоноязычное обучение слишком педантично исполняют требования пропорции 60:40, не имея для этого достаточных ресурсов, что сказывается на уровне преподавания: перед классом стоит бесполезный учитель, материал подается неграмотно, отмечают эксперты. По их мнению, никому не пойдет на пользу преподавание предмета на ломаном эстонском языке. Школы же должны быть ответственны за результаты обучения вне зависимости от языка преподавания.
 
По мнению замдиректора Кохтла-Ярвеской русской гимназии по учебной и воспитательной работе Ульви Вилуметс, нужно развязать руки школам и дать им возможность самим выбирать, какие предметы преподавать на эстонском языке, а какие — на русском, в зависимости от языкового уровня учителей и наличия методических пособий.
 
Кроме того, Вилуметс отметила проблему малочисленности учителей-носителей эстонского языка в русских школах и необходимость дополнительно мотивировать эстонских учителей для работы с русскими детьми.
 
Эксперты считают, что ситуацию со слабым владением эстонским языком могут решить двуязычные гимназии, а также краткосрочные программы по обмену учениками и учителями между эстонскими и русскими школами.
 
Ухудшается ли качество знаний из-за обучения на неродном языке?
 
Мнения учителей и учеников по этому вопросу разделились, причем учителя склонны считать, что не ухудшается. Иногда понимающие важность обучения эстонскому языку и мотивированные ученики воспринимают требование учить предметы на эстонском языке как намеренную дискриминацию и унижение.
 
Эксперты обратили внимание, что обнародованные сегодня результаты госэкзаменов по математике говорят о том, что русские абитуриенты показали лучшие результаты по расширенному экзамену, чем выпускники эстонских школ. К сожалению, более сложный экзамен выбрало довольно мало русских школьников. В качестве причины, почему они выбрали упрощенный экзамен, называлось то, что они боялись не понять условия задач на эстонском языке.
 
График показывает, что ученики русских школ получили более высокие средние оценки как по расширенному, так и упрощенному экзамену по математике, чем в среднем абитуриенты по всей Эстонии.
 
Инфографика: Марью Химма, ERR Uudised
 

Рапорт: русским детям не идет на пользу преподавание на ломаном эстонском языке

 

Рабочая группа в мае и июне этого года посетила 13 русских гимназий по всей Эстонии — в основном в Таллинне и Нарве.
 
Состав рабочей группы:
 
1. Янар Хольм, канцлер Министерства образования и науки (руководитель группы)
2. Яак Аллик, член Рийгикогу, Социал-демократическая партия
3. Вадим Белобровцев, член Таллинского горсобрания, Социал-демократическая партия
4. Пауль-Ээрик Руммо, член Рийгикогу, Партия реформ
5. Хейди Уусталу, директор I средней школы Кивиыли
6. Меэлис Конд, директор службы организации образования Таллинского департамента образования
7. Лариса Дегель, заместитель руководителя отдела культуры по вопросам образования Нарвской горуправы
8. Ульви Вилуметс, заместитель директора Кохтла-Ярвеской русской гимназии по учебной и воспитательной работе
9. Татьяна Бабанская, главный специалист по организации учебной работы Нарвского колледжа Тартуского университета
10. Арне Пийримяги, директор Кивиылиской русской школы
11. Игорь Калакаускас, руководитель по внеклассной работе Таллинской Тынисмяэской реальной школы
12. Елена Поверина, журналист ERR
13. Эйнар Вяря, SA Innove
 
 
 
 
 
 
 
 
Не будь равнодушным, поделись статьей в социальных сетях:



Категория: Информация / ERR / Образование

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
<
  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
  • Не нравится
  • +9
  • Нравится
19 сентября 2014 23:12

777

Цитата
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
 
МОЛОДЕЦ Осиновский!
Молодой министр, а сколько уже дельных предложений внес. Сразу видно, что он далек от профанаций и показушности и его действительно интересует ДЕЛО. Понимает реальную ситуацию и проблемы с эстонским языком в нашем регионе.
Считаю, что РУССКАЯ ОБЩИНА в его лице приобрела грамотного и перспективного политика, способного защищать наши интересы.
УДАЧИ и СИЛ!

<
  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
  • Не нравится
  • +6
  • Нравится
22 сентября 2014 21:00

И без 777 понятно

Цитата
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
 
Можно зазубрить, а в голове будет пустота. Вопрос--- зачем, эстоноязычному человеку учить китайский язык на украинском языке преподавания.....


Добавление комментария

Имя:*
E-Mail (будет виден всем, необязателен для заполнения):
Комментарий:
  • angel_minibeee_minibiggrin_mini2blum_mini
    blush_minibobo_minibomb_mini
    boredom_minibuckchok_miniclapping_mini
    crazy_minidance_minidance-2dash_mini
    deddiablo_minidirol_minidrink_mini
    envelopefool_mini2good_minigoof
    greeting_minihearspeakseekiss_minikoo-koo
    laugh_mini2mad_minimail1_minimamba_mini
    man_in_love_minimusic_mini2new_russian_miniok_mini
    rofl_minirose_minirunnerscratch_one-s_head_mini
    shout_minismile_minisnorestop_mini
    unknw_minivavawacko_mini2wink_mini
    yahoo_mini