У меня, мягко говоря, портится настроение, когда беру в магазине какой-либо зарубежный продукт и читаю описание товара и инструкцию к применению. Она, как правило, написана на нескольких языках, в том числе и на русском. Если нет инструкции на эстонском языке, то делаются соответствующие наклейки.
Я отлично понимаю и по-эстонски, и по-английски. Но у меня вопрос — зачем рассуждать о лояльности, терпимости, добрососедстве, толерантности, интеграции, если даже такая мелочь, как наклеечка, выглядит мелкой пакостью?
У нас что, китайцев, испанцев, поляков, парагвайцев и пр. проживает больше, чем русских? Признаюсь, иногда я отрываю такие эстонские наклейки, если до конца не могу понять некоторые термины. Эстонцы, читайте на любом другом языке, раз на то пошло!
Читатель rus.delfi.ee
Внимание, к статье, ниже, прикреплён опрос!
Комментатор, Посмотрел всю передачу с Марией и
Комментатор, Ну если пакость соседям - это с
Посмотрел всю передачу с Марией и Олегом.
Григорий Маслов, надеетесь, что с вами кто-то
Из сети Вы все еще надеетесь, что с вами кто-то
Григорий Маслов, Ой как все
как Вы перевернули всё с ног на голову. Начнём с
из сети, спросили граждане каких стран, кроме ЭР
...если человек не может выместить свою
Уважаемый,вы бы лучше полное видео посмотрели.А
Вопрос, Если я 90 летний скажу слово
из сети, Так тот дедушка, упомянутый тобой,
Харлей, Как страшно жить.... Это ты наверное про
.А здесь немного другая тема,и в этой теме Россия
например,, Там много чего интересного можно
из сети, граждане Финляндии, США, Казахстана,
вы,или ночная смена или коммент. кроме РФ других
Историк или из сети, кроме РФ других стран не